11.2: Mu oambealle lea hirbmat viššal – HU

11.2: Mu oambealle lea hirbmat viššal

Mu oambealle lea hirbmat viššal, muhto su viellja, mu vilbealle, lea fas láiki.

Go áigu muitalit olbmuid birra, de dárbbaša adjektiivvaid. Muital fulkkiid birra – buot ii dárbbaš leat duohta 😉

predikatiivimuoto – attribuuttimuoto  
čeahppi – čeahpes taitava
viššal – viššalis ahkera
láiki – láikkes laiska
jalla – jallas hullu
somá – somás kaunis
suohtas – suohtas / suohttasis hauska
čuorbi – čuorbbes taitamaton
čáppat – čáppa / čába kaunis
váivi – váivves ikävä
guhkki – guhkes pitkä
nuorra – nuorra nuori
boaris – boares vanha
hávski – hávskes hauska
smáđáhkes viihtyisä
seaggi – seakkes/seakka hoikka, ohut
guoirras – guoira laiha
buoidi – buoiddes lihava
hállái – hállás puhelias
sáhkkii – sáhkkes utelias
hánis – hánes pihi
veahkkái – veahkkás avulias

 

Hárjehus adjektiivvaiguin

 

Son cummestii nieidda

Loga ja guldal divtta maid Jeanette Aslaksen lea čállán. Don fertet vuos deaddilit dán, ja de  Son cummestii nieidda  .

Boahtte siidui –>

This entry was posted in Suopma and tagged . Bookmark the permalink.