Sámi alfabehta – det samiske alfabetet

 

Aa Áá Bb Cc Čč Dd Đđ Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll

Mm Nn Ŋŋ Oo Pp Rr Ss Šš Tt Ŧŧ Uu Vv Zz Žž

    Her kan du høre en gjennomgang av eksemplene:   alfabehta

A  –  a   (mørk a) utt. ‘a’ som i mann, rand

mannat (å dra, å gå sin vei), bargu (arbeid), galgat (å skulle), garra (skall)

 

Á  –  á  (lys eller lang a) utt. mellom ‘a’ og ‘æ’

mánná (barn),  bárgu (han gråter), gálgat (løse),  gárrá (han surrer)

 

    Lytt til forskjellen mellom lang og kort A (Kautokeino):

 

C  –  c  utt. ‘ts’ som i struts

ciellat  (å gjø), ahcit ( å flø) váccán (jeg går), bohcci ( rør)

 

Č  –  č  utt. ‘tsj’ som i kløtsj

áhčči vs. áhči   (far, nominativ og akkusativ), čilget   (å forklare), čállit (skrive), čuoččun (jeg står), báhčit (skyte)

 

Đ  –  đ  utt. ‘th’ som i eng. mother

ođđa – ođas (ny, attributtform og grunnform), giđđa – giđa (vår, nominativ og akkusativ)   

 

Ŋ  –  ŋ  utt. ‘ng’ som i sang

maŋŋit (seint), sáŋgár (helt), jokŋa (tyttebær)

 

O  –  o  utt. ‘å’ som i båt, gått

bohten (jeg kom), borrat  (å spise), ođđen (jeg sov), gođđen  (jeg strikket)

 

U  –  u  utt. ‘o’ som i  bot, lukk

bures (godt, bra), unni  (liten), suvven (jeg tillot), ruvven (jeg gnir)

 

Š  –   š  utt. ‘sj’ som i  skje, skinke

širrá (marflue), liššá ( ljå), morša (hvalross), šušmi ( hæl)

 

Ŧ  –   ŧ  utt. ‘th’ som i eng. thought, thin

Ruoŧŧa  (Sverige), muoŧŧá (tante: mors yngre søster)

 

Z  –   z  utt. ‘ds’ som i adsprede

gázzi  (følge), gazzat (spise med skje), gozán (jeg våker), boazu (reinsdyr)

 

Ž  –   ž  utt. ‘dsj’ som i eng. bridge, gelly

viežžat  (å hente), gižaldat (hengsel), loažža  (løs), bižus (heilo)